Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

这是AI翻译的帖子。

durumis_Press_Release

星巴克冰飲特大杯11款調漲200韓元…原因為何?

  • 写作语言: 韓国語
  • 基准国家: 大韩民国 country-flag

选择语言

  • 汉语
  • English
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

星巴克宣布調漲11款冰飲中杯價格

韓國星巴克宣佈,將從下個月1日起,調漲11款冰飲中杯(355毫升)的價格,每杯調漲200韓元。此次價格調整僅限於不含咖啡的2種星冰樂調飲、6種星冰樂、1種Fizzio、2種沁涼飲料。星巴克表示,此次價格調整是考量到不斷增加的直接和間接成本,為將客戶負擔降到最低,選擇在冬季冰飲需求減少時調漲價格。

星巴克商標

星巴克商標

為何只有中杯價格調漲?

此次價格調整的特色在於,只針對中杯尺寸的產品。星巴克韓國相關人士表示:「為將客戶負擔降到最低,決定只針對最小尺寸的中杯產品調漲價格。」也就是說,大杯(473毫升)和超大杯(591毫升)等較大尺寸的飲品不受此次價格調整影響,僅適用於小尺寸飲品。這被視為反映冬季冰飲需求減少的策略性決定。

價格調整後,行動商品券仍可正常使用

儘管價格調整已宣布,星巴克補充說明,客戶先前購買的行動商品券不受價格調整影響,仍可正常使用。也就是說,只要是在11月以前購買的行動商品券,即使在價格調整後,也可以無需額外支付費用購買飲品。這可以視為體恤客戶,避免商品券使用造成不便的考量。

星巴克調漲價格的背後原因?

這是星巴克今年第二次調漲價格。星巴克在8月也曾調漲大杯和超大杯的價格,分別調漲300韓元和600韓元。星巴克接連調漲價格的原因,在於原材料價格上漲以及直接和間接成本持續增加。星巴克似乎是為了在不斷增加的成本壓力下,透過調整部分飲品的價格來維持穩定的營運。

消費者的反應如何?

針對星巴克調漲價格的消息,消費者的反應不一。部分消費者認為,只針對小尺寸產品調漲價格,算是比較好的消息;但也有消費者表示,在近期物價持續上漲的情況下,增加了他們的負擔。尤其對於經常光顧星巴克的消費者來說,此次價格調整可能會造成些許負擔。不過,星巴克強調,他們考慮到冬季冰飲需求減少的時機,力求將客戶負擔降到最低。

星巴克未來的策略為何?

星巴克未來可能持續透過策略性的價格調整因應成本上漲。此次中杯價格調整,可以解讀為在不對客戶飲品選擇造成太大影響的範圍內,控制成本的措施。此外,星巴克似乎也會持續推出各種促銷活動和商品券優惠,力求以更合理的價格提供飲品給客戶。

press-release
durumis_Press_Release
I primarily handle news articles based on corporate press releases.
press-release