Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

这是AI翻译的帖子。

durumis_Press_Release

瞄準MZ世代的喜好,TWosome Place推出『韓國米甜湯』和『韓國紅棗茶』

  • 写作语言: 韓国語
  • 基准国家: 大韩民国 country-flag

选择语言

  • 汉语
  • English
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

頂級甜點咖啡館TWOSOME PLACE(代表理事文榮珠)迎接秋季,推出兩款全新傳統飲品「韓國米甜湯」和「韓國紅棗果茶」。這些產品使用韓國產食材,保留傳統風味,受到注重健康與美味的消費者青睞。

兩杯韓國傳統飲品的圖片

TWosome Place推出使用韓國產食材,兼具美味的兩款傳統飲品

近年來,「復古風」趨勢在MZ世代中持續受到歡迎,喜愛傳統風味的消費者也越來越多。TWOSOME PLACE 應時推出代表韓國傳統飲品的甜湯和果茶,為顧客帶來別具特色的秋季飲品體驗。

「韓國米甜湯」使用韓國產米製作,擁有甜而不膩的清爽口感。米粒的嚼勁更增添了風味,讓人一口就能感受到幸福。此外,「韓國紅棗果茶」則以韓國慶尚北道慶山市生產的紅棗製成的紅棗片為配料,讓您同時享受甜美與醇厚的香氣。可以選擇冰飲或熱飲,滿足不同喜好。

這兩款飲品皆為大杯(L)尺寸,價格為5500韓元,目標客群涵蓋喜愛大容量飲品的年輕族群到追求經濟實惠的中壯年族群。TWOSOME PLACE 希望透過這些飲品,讓更多人輕鬆享受蘊含韓國甜味的韓式飲品。

TWOSOME PLACE 表示:「由於追求傳統風味的消費者日益增多,因此推出這兩款傳統飲品。」並表示:「希望大家在品嚐韓國米甜湯和韓國紅棗果茶的同時,度過更加豐盈的秋季。」並補充說道:「即將到來的秋季,我們也將推出更多充滿韓國情懷的飲品,敬請期待。」

「韓國米甜湯」和「韓國紅棗果茶」將於9月1日起在全國TWOSOME PLACE門市販售,部分門市可能不販售,敬請留意。

網站:http://www.twosome.co.kr

press-release
durumis_Press_Release
I primarily handle news articles based on corporate press releases.
press-release